
ナイーブ
2015年03月30日

うろうろしてたら、また日本贔屓の外人さんに声をかけられてお友達になりましたよ。
ここのところインワで人と話す機会が多くなったのだけど、アンリアルなアバターの子って
何故かナイーブな心を持ってる人が多いみたい。
どうでも良いけど、ナイーブというのは和製英語らしいね。正しくはセンシティブ(sensitive)みたい。
カナダ人で19歳の彼もまたモンスターペアレンツのせいで自分は引きこもりだと言ってました。
この仮想世界で言葉通りかどうかなんて、絶対とは言えないのかもしれないけど
でも感じるオーラというのはあるものです。
今日は彼と一緒にSSツアーにでかけてました。

そしてこれが

SSの撮り方をみてもなんとなく彼の心の位置が分かる気がする。。
日本語の歌を流暢にボイスで歌ってくれる彼に、この曲をプレゼント。
子供姿の日本のお母さんが若い若い彼に、仮想世界のドアの向こうへ旅立って欲しいと願う気持ちを込めて・・・・・
Translate the Lyrics of a Japanese Song into English - 『終わりなき旅』 by Mr.Children